澳大利亞面部進(jìn)化學(xué)研究專家進(jìn)行了一項(xiàng)研究。他們發(fā)現(xiàn),很多模特在拍照時(shí)喜歡低頭,收攏下巴。于是,研究者們做了一組3D電腦模特圖片,將同一張面孔傾斜不同的角度,再讓被試者從中選出他們覺(jué)得最有女人味和男人味的圖片。結(jié)果發(fā)現(xiàn),低著頭眼睛向上看的女性最有女人味,抬起頭眼睛向下看的男人更有男人味。
美國(guó)加州大學(xué)的專家從性進(jìn)化的角度進(jìn)行了解釋,因?yàn)槟行缘纳砀咭愿哂谂?,因此他們看女性的面孔時(shí)一般需要從上往下低著頭看。經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的進(jìn)化之后,大自然就在男性的基因里深深刻入了這樣的印象:那些比自己矮,眼睛向上看著自己面孔的,才是美女。
相反,對(duì)女性來(lái)說(shuō),她們看到的男性面孔多為從下往上的仰視角度。因此對(duì)于女人來(lái)說(shuō),頭部后仰,眼睛往下看著自己的男性自然更有男子漢氣概了。因此,研究者建議,女性不妨多低下頭,變得羞澀一些;男人不妨抬頭挺胸,顯示出自己的自信。